Descobriu “ipso facto” les expressions llatines que encara perduren.
Aquí trobaràs les expressions llatines que encara uses en el teu vocabulari actual i que pots compartir-les amb el teu fill. Et sorprendrà descobrir que algunes no tenen l’origen que et pensaves.
Mercat Romà 2017. Comprova “ipso facto” el teu llatí (I)
El pas dels romans per la nostra IESSO i per tot el territori ens ha deixat petjades inesborrables que sovint utilitzem en forma d’expressions i que tenen els seus orígens en el llatí culte de les institucions i en el llatí vulgar que es parlava entre els habitants de tot l’imperi romà.
Veieu ara un recull d’aquestes expressions més escoltades i que fan referència a l’àmbit de les circumstàncies. Segur que alguna l’heu utilitzada més d’una vegada i de dues. Descobreix que algunes d’elles no venen de l’anglès o d’alguna altra llengua, com es podria pensar.
LLATÍ |
Significat en català |
ipso facto |
Immediatament, ara mateix |
in fraganti |
En el moment de fer una acció no correcta, censurable |
ab illo tempore |
En aquell temps |
in extremis |
A l’últim moment |
in situ |
En el lloc |
ante meridiem |
a.m. abans del migdia |
post meridiem |
p.m. després del migdia |
sine die |
Sense data o termini |
conditio sine qua non |
Condició sense la qual no pots fer una cosa |
in crescendo |
Augmentant gradualment la intensitat |
in albis |
En blanc, de quedar-se en blanc |
sui generis |
A la seva manera |
versus |
Contra, en direcció cap a... |
¿Quo vadis? |
On vas? |
a priori |
Abans, amb anterioritat. |
a posteriori |
Després, posteriorment. |
grosso modo |
Aproximadament, a grans trets, més o menys. |
in memoriam |
En record d’alguna persona o d’alguna cosa. |
mare magnum |
Abundància, confusió, multitud. |
modus vivendi |
Manera de viure. |
modus operandi |
Manera d’actuar. |
Mercat Romà 2017. Comprova “de facto” el teu llatí (II)
Veieu ara un recull d’aquestes expressions que sovint escoltem en els telenotícies i que fan referència a l’àmbit de la justícia, de la medicina i de la universitat. Segur que alguna l’heu utilitzada més d’una vegada i de dues. Descobreix que algunes d’elles no venen de l’anglès o d’alguna altra llengua, com es podria pensar.
Àmbit jurídic
LLATÍ |
Significat en català |
de facto |
De fet i no de dret |
de iure |
De dret |
patria potestas |
Dret que tenia el ciutadà romà sobre els seus fills |
In dubio, pro reo |
En cas de dubte, a favor de l’acusat |
persona non grata |
Persona no benvinguda per un govern o institució |
sub uidice |
En mans del jutge |
dural lex, sed lex |
La llei és dura, però és la llei |
ex profeso |
Intencionadament, deliberadament. |
corpus delicti |
El cos del delicte. |
Àmbit mèdic
LLATÍ |
Significat en català |
coitus interruptus |
Mètode contraceptiu. |
delirium tremens |
Deliri tremolós associat a l’alcoholisme crònic. |
in uitro |
En el vidre, al nostre temps fecundació in vitro. |
placebo |
Plaure. Fals medicament igual que un de concret. |
rigor mortis |
Rigidesa de la mort. |
post mortem |
Després de la mort. |
Àmbit universitari
LLATÍ |
Significat en català |
alma mater |
Mare nodrissa, fig. Universitat d’on s’ha rebut la formació. |
cum laude |
Amb lloança, tesi amb màxima qualificació. |
ex cathedra |
Sense possibilitat d’error. |
honoris causa |
Amb honor pels mèrits que se li reconeixen |
numerus clausus |
Límit del nombre de places per una carrera (ara, nota de tall) |
campus |
Terrenys i edificis d’una universitat. |
Mercat Romà 2017. Comprova que el llatí que saps no és “pecata minuta” (III)
Veieu ara un recull d’aquestes expressions que sovint escoltem i a vegades també utilitzem. Aquestes expressions tenen orígens literaris, religiosos i proverbials. Segur que alguna l’heu utilitzada més d’una vegada i de dues. Descobreix que algunes d’elles no venen de l’anglès o d’alguna altra llengua, com es podria pensar.
Origen literari, proverbial i religiós
LLATÍ |
Significat en català |
Carpe diem |
Aprofita el dia, (Horaci, Odes I, 11, 8), gaudeix del present. |
ad kalendas graecas |
Equival a la nostra setmana dels tres dijous. |
alea iacta est |
S’ha tirat el dau, s’ha pres una decisió per no tornar enrere. |
Cogito, ergo sum |
Penso, llavors existeixo, (Descartes, Discurs del mètode). |
Mens sana in corpore sano |
Una ment sana en un cos sa, (Juvenal, S I d.C.). |
Errare humanum est, et confiteri erronem, prudentis |
Equivocar-se és humà, i confessar l’error de savis, (Jeroni Epistolae, 57.12 34-420 d.C.) |
non plus ultra |
No més enllà, (a columnes d’Hercules, indicant els confins del món). Ara té el sentit d’haver arribat a la perfecció. |
Veni, uidi, vici |
He arribat, he cist, he vençut, (Juli Cèsar 47 a.C.) Ara s’utilitza per indicar la rapidesa d’un objectiu aconseguit. |
INRI |
Iesus Nazarenus Rex Iodeorum, com a burla. Ara s’aplica cap a un escarni,... |
mea culpa |
Per culpa meva, reconèixer l’error. |
pecata minuta |
Petites faltes, de poca importància. |
per saecula saeculorum |
Pels segles dels segles, la trobem al final de moltes oracions. |
requies |
Requiem, repòs, missa de rèquiem; missa de difunts |
RIP |
Requiescat in pace, que reposi en pau. A les esqueles i les làpides |
Sancta sanctorum |
El sant dels sants, fig. molt reservat i apreciat |
Dominus vobiscum |
Déu sigui amb vosaltres. |
urbi et orbi |
A la ciutat i al món, a tot arreu |
via crucis |
Camí amb parades, fig. situació de patiment prolongat. |
Opus Dei |
Obra de Déu. |
Mercat Romà 2017. Comprova que el llatí que saps és el “summum”(IV)
Veieu ara un recull d’aquestes expressions que sovint escoltem i a vegades també utilitzem. Aquestes expressions les utilitzem en àmbits molt generals. Segur que alguna l’heu utilitzada més d’una vegada i de dues. Descobreix que algunes d’elles no venen de l’anglès o d’alguna altra llengua, com es podria pensar.
LLATÍ |
Significat en català |
et cetera |
Etcètera, i coses restants. |
vox populi |
La veu del poble; una cosa és coneguda per tothom. |
Homo Sapiens |
L’ésser humà. |
idem |
Igual, el mateix. |
Quid pro quo |
Una cosa per una altra. |
alter ego |
Un altre jo. |
accessit |
Que s’hi ha acostat. Recompensa inferior al premi. |
ex aequo |
En igualtat de mèrits, per indicar que han quedat empatats. |
agenda |
Del verb “ago” que vol dir coses que s’han de fer. |
lapsus |
Error o relliscada comès inadvertidament. |
memorandum |
Lloc on s’apunta allò que es vol recordar. |
plus |
Més, que es dóna de més per un servei,... |
post data |
Coses que s’escriuen després d ela signatura. Més tard. |
summum |
El màxim que pot aconseguir alguna cosa. |
ultimatum |
Condició que porta a una ruptura si no es compleix. |
rara auis |
Au rara, fig. personatge poc comú o convencional. |
ergo |
Per tant, llavors. |
Mercat Romà 2017. Afegeix el llatí al teu “curriculum” (V)
Veieu ara un recull d’aquestes expressions que sovint escoltem i a vegades també utilitzem. Aquestes expressions les utilitzem en àmbits polítics, econòmics i socials. Segur que alguna l’heu utilitzada més d’una vegada i de dues. Descobreix que algunes d’elles no venen de l’anglès o d’alguna altra llengua, com es podria pensar.
LLATÍ |
Significat en català |
statu quo |
Situació en que es troben les coses. |
curriculum vitae |
Carrera de la vida, recull de mèrits personals al buscar feina. |
deficit |
Allò que falta o manca. |
gravamen |
Càrrega o despesa obliga sobre un bé (moble o immoble). |
per capita |
Renda per càpita, divisió entre la renda nacional i els d’habitants. |
ratio |
Càlcul o proporció, p.e. nombre alumnes / aula |
referendum |
Votació directa del poble per aprovar o no una decisió política transcendent. Té l’origen en el verb “refero” (per ser consultat). |
superauit |
Superàvit, ha sobrat, excés, més ingressos que despeses. |
esnob |
Que adopta les novetats com senyal de distinció, bon gust,... |
opera prima |
Primer treball |
Si t’ha agradat i creus que pot interessar algú, comparteix-lo amb les teves amistats.
També et poden interessar:
Mercat romà 2015. Educació en temps dels romans (I)
http://uncopdema.cat/ca/b/blog/curiositats/p/educacio-i-escola-en-temps-dels-romans-1-1
Mercat romà 2016. Educació en temps dels romans (II)
http://uncopdema.cat/ca/b/blog/noticies/p/mercat-roma-2016-recopilacio-53-2
Més expressions llatines
https://portal.uah.es/portal/page/portal/escuela_escritura/material_recursos/expresiones_latinas
Recopilació d’expressions llatines
http://xtec.cat/~sgiralt/labyrinthus/roma/lingua/locutio.htm